Archive for July, 2010

最阴冷的一天和三条好消息

Wednesday, July 21st, 2010

今天是墨尔本今年最冷的一天,早上只有3.5度,而我们的心情,也是今年最阴冷的,一整天,想起来就伤心,一只野狐狸毁掉了我们的一个宠物“王国”…
我的《家有宠物》始终没有收尾,没想到竟然会画上这么一个悲惨的句号,等有心情时,一定为6只被谋杀的小鸡们写一篇悼词,作为连载的收尾,尤其是为了跟随我们5,6年,时时让人想起莱曼的,宠物王国的国王 – 那只威武漂亮的大公鸡…


“唉,八(1/2)年了,别提它了!”

—————————————————————————————-

不过今天上网看帖,心情好了许多,因为有三条球队的好消息(起码对自己来说)

第一:什琴斯尼决定挑战一号门将

看好什琴斯尼…
很高兴小将出来挑战

租借给低级联赛,对场上其他位置的球员来说,有机会上场,但没有面对高水平敌手以及同队竞争的环境,但对门将来说则不大一样,只要比赛有人射门,什么刁钻古怪的球都有可能见到,而且门将的责任更加重大。

看看这个小家伙的视频,在布伦特福德的“满堂彩”,就能理解安迪·斯科特这段话的言外之意了(译文):“如果来这儿对他来说是正确的选择的话,我认为我们还有机会。我们都期待他的回归,但是我们也明白,这种可能性是非常小的。”
可见其在整个24场比赛中的重要性

像论坛上大家所提到的,守门员的心态太重要了,其中有气度有胆量绝对是最主要的因素,真正有胆量即便有些狂妄的门将(莱曼一类),面对重大场面就比胆小的守门员让人放心,而胆小的守门员是绝对没有前途的,就凭着两个绝对,这几位门将中看好这位最年轻的!

法比看着都让人跟他一起紧张

第二:范配西如我们所期待,终于穿上了10号球衣,继续期待阿森纳出现第二个荷兰大师….
但小范必须多长些肌肉!

第三:贝拉成了新的V11,只要他态度积极,在本赛季有更多的竞争机会,相信他是不会让我们这些期待他成功的球迷们失望的

热身赛后的一点不安

Monday, July 19th, 2010

记得上赛季热身赛,几位年轻枪手的表现,着实让人兴奋了一阵,而本赛季第一场热身赛,4-0开门红,没有出乎意料,也没有带来什么惊喜,倒是增加了忐忑不安的感觉 – 主要是因为本来已经有些担心的新赛季的阵容。

首先是守门员
教授说一号门将还没有确定,明确表示原来的一号门将已经不存在,按常规热身赛上半场上一线队,下半场上的多半是替补,阿穆尼亚没有露面,应该是一个离开的信号,其余三个守门员都顺序上场表现一番,看来新赛季法比安司基提升为一号守门员的可能性很大!即便买一个新守门员的话(看来希望不大),也很可能作为2号?咱们看好的No.4年轻守门员斯泽斯尼似乎温格还不敢重用,继续流浪他乡…

其次是后卫
后卫还没有补齐,新来的科斯切尔尼看着有些不够强壮(和谐的说法),是否能适应英超的强暴,还待观察…
若能提拔预备队小将,也没有意见,只是在这方面,教授还是比较保守

防御型中场
如大家所料,又没有做任何补充,最严重的担忧继续…
若能提拔预备队小将,也没有意见,只是在这方面,教授还是比较保守

爱德华多有可能被卖掉
感到不安, 是因为觉得有愧于他(
如论坛上Isiah等球迷所说)!
从球队角度来看,因为阵容有些畸形,锋线需要裁员,而他个人选择离开的原因,则是因为还没有能够从两次精神和肉体上的打击中恢复过来,在我看来,只要给他时间,给他以支持,dudu还会回复到曾经让我们惊喜的状态,但看来他没有得到这些机会…

作为球迷,作为一个普通人,我们觉得有愧于dudu,其实是英超有愧于dudu!

一次残酷的断腿,踢人者反倒成了受害者;一次所谓的“假摔”,几十年前就谙熟假摔之道的英国人,反倒成了被外籍带坏的无辜…

建议大家去看一个电影The Damned United》中文《魔鬼联队》或《该死的利兹联》,这是关于英国最成功的教练 Brian Clough 的故事,实在是一部了解英国俱乐部足球的好片子,不了解英国足球的任何人,相信看了电影也会知道,假摔之类的“恶习”,起码在30年前,就存在于清一色的英国人(爱尔兰,苏格兰)的足球场上。

世界盃十大轉會目標(转帖)

Wednesday, July 14th, 2010
转自台湾黄大仙“足球乱报” (有很多精彩内容)

david-villa-2.jpg

比亞點燃世界盃球星轉會第一砲

世界盃是各國球星展現身價的舞台,一旦大鳴大放,身價自然百倍。各俱樂部的教練和經理們也不是傻子,能搶的人當然先搶,世界盃前先談好條件簽個草約,免得世界盃後引來其他豪門爭食。

2006年有個好例子,溫格(Arsène Wenger)在世界盃前的5月23日從多特蒙德簽下有「小莫札特」之稱的羅西基(Tomas Rosicky),讓他穿上7號球衣,取代原來的法國主力翼鋒皮雷斯(Robert Pirès)。這次轉會只花了兵工廠大約795萬歐元(沒有正式對外公告),結果他在代表捷克對美國的首場世界盃小組賽就獨中兩元,包括一球35碼的超長遠射,還被提名角逐06世界盃的最佳進球。

如果在世界盃後才簽,多特蒙德少說也會將羅西基的身價提高到1000萬歐元以上。羅西基在08-09賽季因傷沒有出賽,本賽季在各項賽事總共上陣33場,3進球5助攻表現並不突出,效力槍手4個賽季以來大小傷不斷,只出賽過94場,留下16進球11助攻的成績。之前有消息傳出,漢堡想把羅西基帶回德甲,據權威的轉會消息網站transfermarkt的估計,羅西基目前的身價大約是1100萬歐元,槍手如果能賣出900萬歐元左右,應該還是有賺到。

今天最新的消息,根據加泰隆尼亞的體育報紙《El Mundo Deportivo》報導,巴塞隆納已經趕在世界盃開打前,從瓦倫西亞搶下西班牙掛頭牌的射手比亞(David Villa),轉會費5000萬歐元,簽約4年。

今年世界盃會有什麼好物呢?大仙告訴你10個值得注意的轉會目標。

1450207_w2.jpg

轉還是不轉?先讓我想想

1.
法布雷加斯(Cesc Fàbregas)
國籍:西班牙
生日:1987年5月4日
位置:中場
慣用腳:右腳
目前俱樂部:兵工廠
合約到期日:2014年6月30日
估計身價:5500萬歐元

槍手一直表示不會放走隊長法布雷加斯,至少短期內不會,而且他合約要到2013-14年球季結束後才到期,等於是下屆世界盃之前,還有4年的時間。不過,西甲雙雄盯人盯得很緊,巴塞隆納日前暗示已經得到小法首肯,最近就會跟溫格攤牌(Goal.com說小法今天已經和溫格當面談過了),而且小法公開表示,世界盃之前會做出決定,如果離隊,將重回青訓時期栽培他的巴塞隆納,皇馬搶人的機會不高。槍手想留人大概只能動之以情,畢竟法布雷加斯在2003年加盟後,剛好經歷到兵工廠整季不敗奪冠的最高峰(小法當年不曾在聯賽上場,所以冠軍獎牌他沒有份),效力槍手7個賽季,僅僅拿到04年社區盾和05年足總盃區區兩個錦標,近5年槍手四大皆空,目前作為隊長的小法就這樣離去,對球迷和自己都很難交待。

franck-ribery-soccerplayer.jpg

疤面煞星的想法總是讓人難以捉摸

2.
里貝利(Franck Ribery)
國籍:法國
生日:1983年4月7日
位置:翼鋒
慣用腳:雙腳
目前俱樂部:拜仁慕尼黑
合約到期日:2011年6月30日
估計身價:5000萬歐元

里貝利正好就是沒有在世界盃前挖角而身價大漲的例子,06年大放光芒幫助法國殺進決賽後,兵工廠開價1500萬歐元希望收購,皇馬隨後抬高到3000萬歐元,而里昂也加入爭奪,但里貝利最終選擇多留在馬賽一年。07年6月他以破馬賽隊史轉會費錄的2500萬歐元轉會拜仁,這個決定讓不少人跌破眼鏡,畢竟拜仁前一個賽季只排名德甲第4,沒有參加歐冠聯的資格。里貝利大駕光臨,馬上幫助拜仁奪回德甲和德國盃的雙冠王。08年歐洲國家盃法國小組賽出局,里貝利腳踝韌帶受傷,但無損他在俱樂部的表現,整季出賽36場,進14球助攻19球,驚人的效率又引起歐洲豪門的爭奪,包括切爾西、曼聯、巴塞隆納、皇家馬德里和國際米蘭都想得到他,國米曾經開價到6500萬歐元,拜仁主席赫內斯回應說,沒有1億歐元不會放走里貝利。拜仁去年花了大約2500萬歐元收購荷蘭翼鋒羅本(Arjen Robben),就是為了可能提前在冬季轉會失去里貝利作準備,幸運的是里貝利留了下來,雙翼齊飛也讓拜仁今年有機會挑戰隊史首次的「三冠王」。里貝利在準決賽首回合對里昂領了紅牌,被歐洲足聯禁賽3場而無法踢決賽,拜仁上訴失敗接受事實,但對里貝利來說,看到巴拉克受傷的慘痛例子,不踢歐冠聯決賽也未嘗不是好事。

Nemanja_Vidic_682x4_748915a.jpg

紅魔本季衛冕失敗,還會放走維迪奇嗎?

3.
維迪奇(Nemanja Vidić)
國籍:塞爾維亞
生日:1981年10月21日
位置:中衛
慣用腳:右腳
目前俱樂部:曼聯
合約到期日:2012年6月30日
估計身價:3500萬歐元

曼聯追逐了維迪奇兩年半,終於在06年1月從莫斯科斯巴達以820萬歐元收歸旗下,06-07賽季與里奧費迪南(Rio Ferdinand)組成紅魔在英超時代最強的中衛搭檔,幫助曼聯連續3個賽季贏得英超聯賽冠軍,這3個賽季紅魔的失球數字只有27、22和24,後兩年的失球數字更是曼聯在英超時代的新低。維迪奇在國家隊表現同樣出色,02年在04歐洲國家盃資格賽就正式成為大國腳,06年世界盃資格賽更與克爾斯塔季奇(Mladen Krstajić)、德拉古蒂諾維奇(Ivica Dragutinović)以及加夫蘭西奇(Goran Gavrančić)合組後防線的「F4」(Famous Four),在10場小組賽僅失1球,締造了資格賽失球最少的紀錄,塞爾維亞與蒙特內哥羅也力壓西班牙,以第7組首名挺進決賽圈。雖然維迪奇表明不想離開曼聯,但最近陸續傳出過皇馬、拜仁和曼城都對他相當有興趣,《太陽報》更指出,維迪奇是曼城總教練曼奇尼(Roberto Mancini)補強後防的頭號目標,至少值2350萬歐元。

yoann_gourcuff_reference.jpg

比帥氣古爾庫夫不會輸給卡卡

4.
古爾庫夫(Yoann Gourcuff)
國籍:法國
生日:1986年7月11日
位置:中場
慣用腳:右腳
目前俱樂部:波爾多
合約到期日:2013年6月30日
估計身價:2400萬歐元

波爾多上賽季終結了里昂的七連霸,但本賽季開高走低,在歐冠聯小組賽威風八面,力壓拜仁和尤文以首名晉級16強。但波爾多本身就不是戰力充裕的球隊,在多線作戰的情況下,聯賽盃決賽不敵馬賽,歐冠聯8強被里昂淘汰,最後10場聯賽更只拿下2勝2和6敗,落後最終奪冠的馬賽14分只排名第6,不僅衛冕失敗,連歐洲兩項盃賽的資格都沒有拿到,季後重整已在所難免。作為波爾多的中場組織核心,古爾庫夫當然是許多豪門的目標,據說包括兵工廠、曼城和里昂都想得到這名有「新席丹」美譽的中場好手,何況他還擁有媲美卡卡的俊美臉龐。古爾庫夫是洛里昂和雷恩的青訓系統出身,曾經效力義甲豪門AC米蘭3個賽季,雖然上場機會不是很多,但仍是米蘭贏得06-07賽季歐冠聯、07年歐洲超級盃和世俱盃的冠軍成員之一。由於摩洛哥射手沙馬克(Marouane Chamakh)幾乎已經確定要自由轉會加盟兵工廠,如果法布雷加斯真的重返巴薩,槍手將會有足夠資金跟其他豪門喊價,古爾庫夫與沙馬克重逢的機會就相對提高。

marek-hamsik.jpg

漢西克肯定不是帥哥,但球技可是和他的紋身一樣炫

5.
漢西克(Marek Hamšík)
國籍:斯洛伐克
生日:1987年7月27日
位置:中場
慣用腳:雙腳
目前俱樂部:拿坡里
合約到期日:2013年6月30日
估計身價:2400萬歐元

漢西克是近兩年義甲最被看好的年輕球員之一,2004年他只有17歲就轉會布雷西亞,當年轉會費只有50萬歐元,但3年後被拿坡里以550萬歐元買下,足足漲了11倍。但這個價錢絕對值得,因為他一加盟,就幫助這支升班馬打到義甲第7名,獲得參加國際托托盃(歐洲足聯盃的資格賽)的機會。2007年漢西克獲選為斯洛伐克年度最佳年輕球員,以及斯洛伐克足球先生第2名,僅次於利物浦後衛斯克特爾(Martin Škrtel)。斯洛伐克在世界盃歐洲區資格賽第3組首名出線,作為攻勢發動者的漢西克功勞很大。視內德維德(Pavel Nedvěd)為偶像的漢西克,踢球風格也近似這名捷克鐵人,能傳擅射,左右腳一樣純熟,切爾西、曼城、尤文圖斯與皇馬都傳過收購漢西克的消息,如果在世界盃打出身價,轉會費仍有上漲空間。

barnatta-arsenal-angebot-15-millionen-514.jpg

巴內塔已經踢過3項成年國際大賽,但還不滿25歲

6.
巴內塔(Tranquillo Barnetta)
國籍:瑞士
生日:1985年5月22日
位置:中場/邊後衛
慣用腳:雙腳
目前俱樂部:勒沃庫森
合約到期日:2012年6月30日
估計身價:1000萬歐元

巴內塔成名甚早,02年與森德羅斯(Philippe Senderos)、齊格勒(Reto Ziegler)等人聯手拿下U17歐洲國家盃冠軍,04年轉會勒沃庫森至今,參加過04歐洲國家盃、06世界盃和08歐洲國家盃,代表過國家隊50場,經驗相當豐富。可翼可衛的巴內塔是陣中的活棋,他在球隊中更多的參與防守,兵工廠總教練溫格據說已經留意他好一段時間,如果在世界盃有不錯的表現,向來頗喜歡瑞士球員的教授,就有可能會向他招手。

OLYMPIAKOS_TOROSIDIS_251108.jpg

陌生的面孔,陌生的名字,現在開始記住他也不遲

7.
托羅西迪斯(Vasilios Torosidis)
國籍:希臘
生日:1985年6月10日
位置:後衛/中場
慣用腳:右腳
目前俱樂部:奧林匹亞科斯
合約到期日:2013年6月30日
估計身價:800萬歐元

04歐洲國家盃爆冷奪冠後,希臘後衛就一直有好口碑,近年的輸出品就有基爾賈科斯(Sotirios Kyrgiakos)和塞塔里迪斯(Giourkas Seitaridis),下一個出國闖蕩的,很可能就是勝任後防所有位置甚至可踢中場的托羅西迪斯。年僅24歲已經代表國家隊出賽25場,是僅次於上述兩名老將以及文特拉(Loukas Vyntra),在今年世界盃大名單中,後防線上第4有經驗的球員。托羅西迪斯在奧林匹亞科斯是踢攻擊型右後衛,但在國家隊則踢左後衛,情況跟德國人拉姆(Philipp Lahm)頗相似。希臘籤運不錯,在B組除了強隊阿根廷外,有機會跟奈及利亞、南韓力爭出線,如果在對阿根廷之戰有好表現,受到歐洲大球會青睞就不是夢想。

Steven+Pienaar.jpg

皮納爾是南非的希望所寄

8.
皮納爾(Steven Pienaar)
國籍:南非
生日:1982年3月17日
位置:翼鋒/中場
慣用腳:右腳
目前俱樂部:艾佛頓
合約到期日:2011年6月30日
估計身價:800萬歐元

皮納爾是近年來南非少數拿得出手的球星,他是開普敦阿賈克斯青訓系統出身,01年被阿賈克斯帶回荷蘭,贏得過兩屆荷甲和兩屆荷蘭盃冠軍。皮納爾速度快也有腳法,剛剛被球迷票選為本年度艾佛頓最佳球員,他表示在太妃糖過得很開心,但由於合約明年就到期,如果在世界盃能帶領南非延續主辦國從未在小組賽被淘汰的歷史,跳槽到更大的俱樂部不是沒有可能。

milivoje-novakovic-514.jpg

諾瓦科維奇期望再創高峰

9.
諾瓦科維奇(Milivoje Novakovic)
國籍:斯洛維尼亞
生日:1979年5月18日
位置:前鋒/中鋒
慣用腳:雙腳
目前俱樂部:科隆
合約到期日:2012年6月30日
估計身價:450萬歐元

諾瓦科維奇剛滿31歲,職業生涯已經慢慢開始走下坡,本賽季出賽30場只進6球,也是個人近幾年的新低,比起他在07-08賽季以20球成為德乙進球王,以及上賽季為科隆在德甲貢獻16個進球都大大不如。但以他192公分的身材,在德甲以外的聯賽都佔有一定的身高特點,以他參與了斯洛維尼亞每一場世界盃資格賽,並以5球成為國家隊頭號射手的狀況看來,斯洛維尼亞在決賽圈仍必須倚靠他在禁區內的優勢。轉到義甲或是其他德國豪門發展,應該有些機會。

610x.jpg

岡崎是日本的取分之鑰

10.
岡崎慎司(Shinji Okazaki)
國籍:日本
生日:1986年4月16日
位置:前鋒/中鋒
慣用腳:右腳
目前俱樂部:清水心跳
合約到期日:不詳
估計身價:290萬歐元

日本已好久不見入球能力強的前鋒,岡崎慎司的崛起,總算讓經常被譏為「鋒無力」的日本稍稍看到曙光。在對香港的亞洲盃資格賽,以及對多哥的友誼賽,岡崎慎司連續兩場比賽演出帽子戲法,雖然說對手不算太強,但24場國際賽進16球的成績,還是給人無限期待。在香川真司和內田篤人接連傳出將轉戰歐洲賽場的時候,岡崎慎司可能就是下一個被歐洲俱樂部相中的日本球星。

註:
1.    估計身價來自
transfermarkt網站。
2.    大約匯率:1歐元 = 38.921新台幣

延伸閱讀:
Official: David Villa signs with Barca
Barcelona sign Valencia’s David Villa for £34.2m
OFFICIAL: Barcelona Sign David Villa From Valencia

後記:
PTT上有網友問我,蘇亞雷斯(Luis Suarez)不熱嗎?怎麼沒有寫?有跟我噗浪的應該知道,我有貼過曼聯想買他的新聞,不是我漏掉,只是純個人看法。大咖轉會傳聞最近還有很多,像托雷斯(Fernando Torres)、特維斯(Carlos Tevez)、大衛席爾瓦(David Silva)、伊瓜因(Gonzalo Higuaín)、迪馬利亞(Angel Di Maria)、洛里斯(Hugo Lloris)、曼丹達(Steve Mandanda)、迪亞拉(Lassana Diarra)、梅洛(Felipe Melo),已經可以多寫一篇了

理解小法的无奈

Wednesday, July 14th, 2010

看了西班牙庆典上巴萨球员无视世界球迷,给法布里加斯套上巴萨球衣的恶搞视频,十分恶心!估计台下西班牙球迷中有一大半的感觉不比阿森纳球迷好到哪里去…

一个国家队的庆典,居然成了巴萨的庆典,想一想西甲联赛中其他球队的感觉,就像如果英国夺了什么冠军,曼联的队员将曼联的球衣套在他们想要从利物浦挖走的一个球星头上时,利物浦,以致其他球队的球迷的感觉会是如何?估计英超中没有一个球队的球员会那么小家子气,那么没有见识,那么没有教养,那么没有品味,那么没有水平,那么没有RP?

而小法捧杯后首先安慰队友范佩西的行为,让我们感到了小法的无奈,虽然极度不满他在这个时候选择离开,但也难免对他十分同情。

设身处地想一想,从幼时开始,加入巴萨就是小法的一个梦,何况目前这支由他的偶像执帅的正值巅峰的球队?

还有一点我们也必须承认,率领阿森纳夺冠,一定是小法最热切的愿望之一,但连年无获,似乎也不能过于责怪这个刚刚二十出头的年轻人?

巴萨队员的没有品位和低素质德行为,对其他队员和球队的无视,让小法感到难堪,在视频中可以看得清清楚楚….

小法聪明,但有些东西的诱惑是难以抵挡的…

何况围绕在他周围的所有的人:亲属,朋友,队友…最主要的:经纪人,无一不是在对他施加诱惑和压力…

小法已经很不容易了,他做得已经比亨利离开以前做得周到,虽然不喜欢他的八面玲珑,更喜欢范佩席的侠义,相信小范是球队中最有可能追随博格坎伯的脚印,像忠于他的那位中学时代的校工偶像一样,忠于温格,忠于阿森纳的!

虽然博格坎伯没有亨利的荣誉,没有小法的光环闪烁,但他将是我们这一代阿森纳球迷心中最最受尊重的偶像!

最后决战引爆阿森纳德比 范佩西小法为枪手正名(转帖))

Saturday, July 10th, 2010

网易体育7月10日报道-作者:dudu

7月12日凌晨,世界杯将打响最后的决战,无论荷兰与西班牙何者笑到最后,本届世界杯都将诞生历史上第8支冠军球队。从俱乐部的角度说,阿森纳队中两大王牌法布雷加斯和范佩西,将必有1人捧起大力神杯。与之类似的关系还包括库伊特与托雷斯的利物浦德比,以及范德法特西班牙皇马帮的较量。
最后决战引爆阿森纳德比 范佩西小法为枪手正名

本届世界杯阿森纳球员共代表了7支不同的国家队出战南非,幸运的是,其中的2支队伍一直走到了最后的决赛,而由枪手中前场两位核心级球员进行最后的较量,似乎也是众望所归。不过无可回避的事实是,无论范佩西还是法布雷加斯,尽管随球队一路杀入决赛,却都难称队中的关键先生,如果比较他们在俱乐部中的精彩发挥,那么南非世界杯显然不算是他们尽情展现才华的最佳舞台。且不谈能力的高下,至少在这一个月的时间里,范佩西逊于比利亚,而法布雷加斯更完全无法和状态火爆的斯内德相比。

事实上范佩西在目前荷兰队中仍发挥着不可替代的作用,如果说小组赛中他的表现有些令人失望,那么随着赛事的深入,范佩西在进攻中为球队提供的帮助已经完全被某些人选择性的忽略。与俱乐部队友间娴熟的脚下配合不同,范佩西在国家队一直难以得到足够的支持,相反作为中锋,范马尔维克给他设计的战术恰好是为身后的队友服务。于是在对巴西、乌拉圭的比赛中,我们看到了一个沉默寡言却一心为队友创造进攻机会的范佩西。媒体刻意制造的内讧传言并不能抹杀范佩西的作用。

数据自然是评判一个球员在场上表现的主要依据,然而任何数据必须以球队的具体战术安排为参考前提,斯内德的5个进球固然炫目,范佩西的牵制与“牺牲”却不能以1个进球1个助攻这种枯燥的形式概括。批评范佩西碌碌无为或是单打独斗者,是将范马尔维克的战术与穆氏国米划等号犯了同样的错误。或许队友兼联赛对手库伊特的评价能够说明一些问题:“范佩西是一名高水平的运动员,虽然他在半决赛中没有进球,但是从本届世界杯我们也看到了前锋进球相当困难,而他们更多的任务是要扯出空当,为队友制造机会。有一点要承认的是,他已经做得很棒了,人们总是期待他能够进6、7个球。”

如果说范佩西无论遭受怎样的质疑,其主力位置都难以动摇的话,那么法布雷加斯在星光熠熠的西班牙队中,则实在是一个悲剧的角色,或许只有阿根廷队的米利托可与之相比。哈维与他的巴萨队友们,牢牢占据着博斯克心中的首发位置,当然巴萨人烂熟于心的控制型打法也的确让小法没有任何上位的机会。即便小法上赛季联赛与欧冠两线的助攻数据与哈维持平(同为17个),即便小法的进球数几乎是哈维的5倍(19比4),即便伊涅斯塔上赛季因伤几乎没有什么太出色的发挥,西班牙的中前场仍必须是红蓝色的。

然而这又是合理的,尽管世界杯开赛前,小法又一次拿到了象征核心位置的10号球衣,几乎所有人都能猜到的是,他毫无疑问将是替补球员,甚至都算不上第一替补。这样的事实似乎反倒能为范佩西正名:数据远不能说明问题,并且如果说哈维的传球次数还能量化(464次有效传球居世界杯所有球员之首),那么范佩西的跑动和分球则完全需要用心观察。本次世界杯的替补经历,无疑会让小法对转会巴萨的问题产生一些想法,博斯克无法保证他的主力位置,显然瓜迪奥拉也不能,别忘了巴萨还有梅西。据悉法布雷加斯的未来将于明日在南非决定,巴萨主席罗塞尔将与温格正式会面。

至今只有3次替补出场机会的小法,能否在决赛中亮相还是疑问,因此,他与范佩西的较量也只能停留在理论上。但无论如何,对于阿森纳而言,这是历史性的,因为无论西班牙或是荷兰获得冠军,阿森纳将自维埃拉、佩蒂特、亨利和吉尔伯托-席尔瓦之后,再一次拥有世界杯冠军的成员。哪怕只是在替补席上感受世界杯决赛的气氛,相信对法布雷加斯这样的天才球员都将带来极大的积极意义。

——————————————————————————-

dudu写得不错
毫无疑义,绝大多数枪迷们都支持荷兰,不用解释

荷兰主教练期待决赛战德国 欲报36年前失冠之仇(转帖)

Wednesday, July 7th, 2010
转自:
http://post.sports.tom.com/s/F600094D2540.html

南非当地时间7月6日,荷兰队在世界杯半决赛中,最终以3-2击败了乌拉圭队,晋级决赛。赛后,荷兰队主帅谈到即将到来的决赛,他期待明天德国能够击败西班牙跟他们会师决赛,让队伍一报36年前的仇恨。

“今天我非常非常开心,队伍能够晋级决赛,在荷兰队工作两年,从来没有想现在这样有成就感。现在,我们的队伍有无比强大的信心,能够在决赛中取胜。”范马尔维克赛后说了很长的一段话,来抒发自己的心情。

早在上一场跟巴西队的比赛中,曾经大打攻势足球的荷兰队便被抨击球踢的越来越不好看,甚至打起了防守反击。然而,通过两年的改造把队伍变成如今的样子,并在世界杯上获得成功,范马尔维克坚持认为自己的改造是成功的。“我也想打攻势足球,我也想踢出漂亮的足球,但是我们要知道我们要的是什么,那就是胜利,为了胜利什么都可以不去追求。”正是这样的思想,让范马尔维克坚持着自己的观念而不去在意外界的评论。

明天,半决赛另外一场比赛将在西班牙和德国之间展开,谈到两个对手,范马尔维克的评价都很高,但是他自己却有着一个私心,就是要为荷兰队报36年前的一箭之仇。“我们没有选择对手的全力,但是我倒希望会是德国,因为1974年我们在决赛中输给了西德,如果能够在决赛中击败他们,那么对于我们来说将会显得更加完美。

——————————————————–
我们也希望是德国,相信许多枪迷都是如此?

德西之战:“章鱼哥”选择西班牙(转帖)

Wednesday, July 7th, 2010

[流言板]德西之战:“章鱼哥”选择西班牙  由 天上高原 发表在GoalHi足球·2010世界杯 http://bbs.goalhi.com/2010

距离德国与西班牙的世界杯半决赛还有一天多的时间,而来自奥博豪森水族馆的“章鱼哥”保罗终于行动了。如果说昨天被人PS的那张“章鱼哥选择西班牙”的图还被德国球迷不屑的话,那么今天的结果肯定会让他们感到失望了,因为这一次“章鱼哥”真的选择了西班牙……

“章鱼哥”的预测方法很简单,就是工作人员在贴有对阵双方国旗的塑料箱中放入相同的贝类,随后由保罗在两个箱子之间做出选择,看它去哪个国家的箱子吃饵料,就代表着那支国家队将会获胜。

此前保罗已经准确预测了德国队全部5场比赛的胜负结果,而这一次在面对德国和西班牙时,他最终钻进了贴有西班牙国旗的塑料箱。对此次“章鱼哥行动”做了文字直播的《图片报》显然对这样的结果也不满意,而现在所有的德国球迷已经开始寄希望于章鱼哥犯错,毕竟在两年前的欧洲杯上,章鱼哥的正确率是“80%”,而并非100%。

(还有视频:http://bbs.arsenal.com.cn/thread-252989-2-1.html

世界杯上暗淡的巨星们(译自BBC)

Monday, July 5th, 2010

BBC-David Bond博客
21:38 UK time, Saturday, 3 July 2010


原本这届世界杯应该是为四年来闪烁在地球上的足球巨星们提供了一个舞台。

但随着阿根廷4-0输给德国,5大巨星:梅西,C罗,卡卡,德罗巴和鲁尼(注:这位似乎称巨星还差点?)都黯然退出舞台,提前回家。

他们之中只有德罗巴和C罗好歹上了射手榜,尽管每个人都曾有闪烁的时刻,但让许多看客挠头不解,为什么他们无法完成那最后的一击?

阿根廷教练马拉多纳这个周某将要决定自己的未来,当问起这位世界杯上曾经最耀眼的伟大球员,为何梅西,鲁尼,卡卡等在这届世界杯上都无进球时,老马说:

“现在的足球与过去完全不同”,马拉多纳似乎依然还没有从被击败的打击中回过味儿来:“那时我们作为球员比较自我,当时我想的就是一个人在球队中做所有的事情。”

“但C罗和梅西的存在却是为了球队,去做球队需要他们做的事。”

Highlights – Argentina 0-4 Germany(UK users only) (只能在英国看)

也许他的说法有一定的道理,但也许还可能是因为喜爱足球的人们和球迷们的过高期望,成了这些巨星肩上的负担?

而德国教练勒夫则谈到他的年轻人的“轻装上阵”,是他们顺利过关的主要原因,我们可以很明显地在穆勒,厄齐尔们的洋溢着青春气息的脸上,看到享受足球的欢乐。

有评论说英国球队的惨败是因为球员们在卡佩罗的执教之下有所畏惧。如果这位意大利教练在四周中学到了点什么的话,那就是应该启用年轻球员。(注:梅西指出应该带沃尔科特,小老虎是他对阵时感到最怵头的英国人…我们也都可以看到英国队的问题的确出在一些老队员身上,比如新,老队长吉拉德和特里的“轶事”,还有特里因不服发起的“未遂政变”…

德国毫不留情地扫荡了阿根廷,重新改写了老马和梅西的传说,也让1986年世界杯的赢家考虑是否要离开执教了两年的阿根廷队。

“我也许明天就离开,但我希望这些孩子们继续努力,”马拉多纳说。他又补充道,4-0的失败是他一生中最艰难的时刻,这对一个在6年前,曾经因心脏和肺部出问题住院6天挣扎在死亡线上的人来说,这句话的含义非同小可。

世界杯,又一次显示了对名声的无视,如果老马离去,将会有其他“小马”们来填补空缺。

尽管2010决赛中会有许多不是巨星的名字出现,但他们将证明足球永远是一个在不断演变,并永远会给人带来惊讶和喜悦的游戏(注:还是非常有趣的游戏,见下则)。

———————————————————————————————–

摘自枪手论坛:http://bbs.arsenal.com.cn/thread-252764-1-1.html


有人说法兰熄了,意大离了,葡萄哑了,英格烂了,巴惜了,阿根停了,接下来巴拉归了,乌拉归了,西班哑了,荷烂了,难道最后真的德过了?

我想说,荷拦德过, 荷兰才是冠军 …是的

希望如此!

枪迷看球-希望和橙色(闲话世界杯4)

Sunday, July 4th, 2010
这届世界杯爆冷不断,似乎亮点不多,却有不少“暗点”,不过回想起来,觉得还是好过上一届,虽然上一届看得很认真(因为当时有很多阿森纳球员介入),而这届只看了几场比赛。仔细想来,上届世界杯留在印象中最深刻的,只有齐达内的那一顶。
今年,虽然阿森纳球员在世界杯上所剩无几;虽然那讨厌的嗡嗡声,只忍受了荷兰队的几场比赛;虽然主要是为了看范佩西,但小范让人比较失望;虽然荷兰队的中后场(除了守门员),让枪迷看球时,有看抢手比赛时,对那些过多的回传,横传的焦急,虽然…
但昨天晚上的那场比赛,却让我们看到了世界杯的希望,看到了世界足球的青春气息,也许还有美丽足球的再生?

昨晚比赛之前,对决赛最有可能在哪两个队之间进行,没有太多的疑惑 :荷兰和德国。因为阿根廷防守有不少问题,但比赛结果还是有些让人跌眼镜,没有想到阿根廷防守会这么差,当然,德国小将们也让人惊叹,他们团队的攻守平衡,不骄不妥战斗到最后一秒钟的纪律,以及小将们个人的精彩, 让人眼前一亮!

有很长一段时间,没有看到那么美丽的攻势足球了,场上球评对德国小将的评价,与前两年舆论对枪手小将们的评价何其相似,可惜现在已经很少看到枪手们的行云流水,而现在的阿森纳与枪手这么硬朗的称号也差了不少的距离。

德国不仅为阿森纳,也为这届世界足球带来了一股清新的空气,年轻的德国足球,应该是阿森纳学习的榜样,是枪手改进的方向,当然不光是阿森纳,但相比之下,阿森纳是应该最容易达到德国这种年轻的攻势足球的球风的。

昨晚这场比赛真好看,阿根廷虽然输得很惨,防守很菜,但他们进攻的锐利,还是要感谢老马的调教…

世界杯,其实是个国家队教练大拼比,什么样的教练,就带出什么样的球队,这一点,在世界杯上是最明显的了。上届世界杯,本人评比了一下:最帅的是荷兰的范巴斯腾(也很喜欢克林斯曼),而这届世界杯,虽然太忙,顾不上写帖回帖,但还是在心里有个评比:最帅的是老马(与比赛结果无关),最和谐而沉得住气的,是荷兰的范马尔维克,而最酷的就是这个德国教练勒夫了-(跑题一下:上届世界杯,幻想范巴斯滕接班教授,而这届,想到温格教授几乎是半个德国人,若能拉拉关系,找勒夫做接班人,阿森纳将会前途无量)…

决赛很可能在德国和荷兰之间,我们一直这么认为,所以荷兰赢了巴西,也在我们自己的意料之中(虽然上半场下来,有些许的动摇),因为巴西的球风太保守,加上比较让人吃惊的是,还那么粗野,与英超中的一些中下游球队类似。

而阿根廷的防守,对阵德国的攻守平衡,在赛前就觉得阿根廷胜算不大,但倒是没有想到防守会如此之差,也没有想到德国踢得如此美丽:感谢两队,为我们带来了一次攻势足球的美宴!

赛前觉得如果荷兰能走到决赛的话,尽管荷兰进攻都不如这两支球队,但对阵阿根廷,可能还有一点希望,因为他们的防守好像比阿根廷稍沉稳一些,而且荷兰的那个守门员要好得多,碰到阿根廷,有可能就像阿森纳碰上巴萨一样,或许侥幸取胜,或许被梅西灌饱;而荷兰如果碰上德国,那世界杯肯定是德国的了!

不过荷兰若能进决赛,为这次世界杯抹上一笔橙色,就已经能够载入史册,已经很庆幸了…

而德国小将们给世界杯带来了新生!

阿森纳在世界杯中还有两名队员,范佩西和队长法布利加斯,小范在进球上比较让人失望,但他在荷兰的作用还是有目共睹的,我们对他的期望就是不要受伤!而小法,估计世界杯后,也可能会打消很快离开的念头,板凳坐穿,替补的时间都不多,看来西班牙(或者说巴萨)根本不把他当回事。

最近事情堆积,连洗澡的时间都没有,但还是忍不住在这里浪费时间罗嗦了那么多,囧 自己一下,赶紧去干正事。

World Cup highs and lows (so far)-世界杯的亮点和“暗点”(目前为止)

Friday, July 2nd, 2010

BBCPaul Fletcher的博客:
http://www.bbc.co.uk/blogs/paulfletcher/2010/07/my_world_cup_highs_and_lows_so.html#228022

最近太忙,等有时间再仔细翻来,也许有人已经翻译,等找到后再copy过来…总之先看英语和简单评价吧。

The good things(亮点)

1. Diego Maradona(马拉多纳)

当然了,他一定是本届世界杯的亮点,链接了足球的今天和过去,一身西装,酷爷无比,可爱已极,出足风头。

He might be just 5ft 5in tall but the Argentine legend is without question the biggest show in town.

His press conferences have been pure theatre, with the man with the diamond earrings and the salt and pepper beard unleashing the full gamut of human emotions. Smiles are quickly followed by rage, harassed journalists are chopped off mid-question or told that their enquiry is utterly stupid.

Diego Maradona cannot keep still on the touchline Maradona refuses to pull any punches. Photo: Getty

The great man appeared after his team’s victory over Mexico covertly smoking a cigar and refused to leave when Fifa’s media officer said the session was over, instead deciding he would take more questions.

He arrived at the ground in one shell suit, leading the singing on the coach. He changed into a natty grey number for the match and sported a different tracksuit for the press conference.

During every game he has paced back and forth in the technical area, treated us to a few keepy-ups if the ball came his way and pirouetted in furious frustration every time a decision has gone against his team.

I cannot remember a coach every being the biggest draw but he is pure box office.

2. Radio 2000电台2000

我们是听不到这个电台了,Paul认为在这个电台上有一位很有意思的球评,引人入胜,或者说是“运动群众”?

There is a commentator on this station who is, in my humble opinion, a genius. This unknown master of the mic described hardly any of the action in the France v Mexico game as we listened in the bus.

Instead, he treated us to lines delivered with a combination of intense excitement and sage wisdom, such as “hasta la vista Le Blues” or “Mexico score to take the lead, 2-0.”

On another night, he delivered this footballing red-herring. “Argentine attack, MMMEESSSSIIIIIIIIIIIII……..(long pause)………..shoots wide.”

“阿根廷进攻,梅梅梅梅梅梅…..西西西西西西…..(长时间停顿)……..踢飞了。”

3. A stadium that looks like a giraffe(球场看起来像长颈鹿

I have absolutely no idea what is going to happen to the Mbombela StadiumMbombela球场)in Nelspruit now that the World Cup has drawn to a close there. Neither did any of the locals that I chatted with.

It cost £115m to build but there were allegations of financial irregularities while a local councilman, who had spoken out about the alleged corruption, was murdered.

花了£115m,其中有些猫腻,建筑设计看起来像长颈鹿,希望能排上用场

However, the venue must take top marks for originality of design, with the 18 roof supports looking like giraffes. I just hope they find a use for it.

4. The Cameroon kit(喀麦隆的球衣

与Paul同感,喀麦隆的率,红,黄的花色球衣的确让人眼前一亮,或眼花缭乱

This will hardly be an original thought to anyone who follows the team in the flesh on a regular basis. But, watching Cameroon take on Denmark in Pretoria, I was blown away by the dazzling effect of a player in full flight wearing the green, red and yellow of the west African side.

It created a wonderful blur of colour. Just a shame that they could not produce football of a similarly mesmeric quality. In stark contrast, the yellow and red stripes sported by Ghana in their victory over the USA left a lot to be desired.

5. The final round of group games(小组赛的最后一轮

The opening round of matches were largely disappointing, with so many cagey fixtures, none more so than the 0-0 borefest between Uruguay and the hapless French. There weresix goalless or 1-1 draws and six 1-0 wins in the opening 16 games.

Of course, that meant that there was plenty at stake in the third round of group matches.

According to my rudimentary maths, only Cameroon, Honduras and North Korea had nothing but pride to play for, while 2006 finalists Italy and France were sent packing in the final round of games.

The bad things(“暗点”)

1. Empty seats(空空如也的看台

Yes, I know that South African sports fans have a reputation for turning up late at games but that simply doesn’t explain the large number of empty seats that I have seen at every single match I have watched.

Some attendances have been particularly disappointing; with the match between Portugal and Ivory Coast in Port Elizabeth an excellent example. The stadium holds more than 48,000 but just 37,034 turned up. Then again, perhaps some people knew what sort of game it was going to be. Apparently, it was even worse for the contest between South Korea and Greece in the same arena.

As for the corporate areas, speaking purely on anecdotal evidence, I would say that occupancy has been way below 50%.

2. Vuvuzelas(苍蝇的嗡嗡声

I’ve thought long and hard about this one. At first, I tried to convince myself that it was part of the culture of watching football in South Africa and should be respected as something fresh and new, a bit like the Mexican wave that the 1986 World Cup gave to the world.

A fan blows a vuvuzelaVuvuzelas – you either love them or loathe them. Photo: Getty

However, the vuvuzela swamps every other attempt to generate an atmosphere. Singing and chanting just hasn’t stood a chance. Poor.

3. The birth of the Kaitarism(“凯塔主义”的诞生

尼日利亚的球员Sani Kaita无疑是个愚蠢的家伙,当他33分钟时拿到红牌后,他的球队转胜为败,比分由1-0变成了2-1….于是Kaita凯塔成了一个专用名词:Kai*ta, Kai*tas, kai*ta’ed, kai*ta’ing….

There is no doubt that Nigeria’s Sani Kaita was a very silly boy when he saw red for a needless lunge at Greece’s Vasileios Torosidis. His 33rd-minute dismissal cost his team the game as a 1-0 lead turned into a 2-1 defeat. It also gave birth to a new word, as this post from Jesse-Pool in a blog I wrote about the match explains in quite some detail:

Kai*ta, Kai*tas, kai*ta’ed, kai*ta’ing

1. To single-handedly dash the hopes and aspirations of one’s nation in the full glare of other nations;
2. To karate-kick your way out of the greatest stage/spotlight ever known to man;
3. To destroy/zap/siphon the energies of team-mates plus 140 million people through unexplainable stupidity;
4. To act foolishly, unintelligently or irrationally and IMMEDIATELY regret the action by falling on your knees.

(Etymology: Derived from the dreadful match between Nigeria and lowly Greece at the 2010 Soccer World Cup)

Usage:

“Please, please, do not KAITA what we have been building for 50 years o! Oloshi!”

“I don’t care what people say, I will KAITA the multi-billion dollar plan!”

“That man, you know, the hopeless, useless, visionless, KAITAing guy!”

“I was KAITAing until I met Jesus!”

Synonyms:

1. Sabotage
2. Incapacitate
3. Destroy/Demobilize
4. Jeopardize
5. Impair
6. Implode
7. Shege Banza!

Please feel free to investigate the original blog for the rest of the definition.

4. Mixed zone madness(混合区的混乱)

混合区就是双方球员在进场之前和退场之后上他们的bus之前,两队球员同在的区域,混乱是自然的

The mixed zone is an area players have to walk through after a match as they make their way to their bus. The route has a barrier on each side, beyond which are journalists hoping to interview the players. Whether the players stop or not is entirely up to them.

After Cameroon lost to Denmark, I was stood next to a colleague from BBC Radio 5 live. Samuel Eto’o walked past but he does not speak English and thus was of limited interest to us (being typically poor at languages). Someone shouted his name and the Inter Milan forward stopped just in front of us.

A scrum of journalists immediately crushed us against the barrier, which duly gave way and had to be held up by two volunteers. Had it completely collapsed, we would have crashed into Eto’o, potentially injuring one of the world’s finest players. Thankfully, we escaped with nothing more than bruised ribs

5. Black Sunday(黑色的周日-裁判的失误

英国队极好的进球被判无效,而阿根廷明显的越位球却…

Not a great day for officials. First, Frank Lampard was denied a totally legitimate goalbecause the referee and his assistants failed to spot his strike has crossed the line – and by some considerable distance.

Then Mexico had the stuffing knocked out of them by an astonishingly bad offside decision that resulted in Carlos Tevez putting Argentina in front.

There was a referee’s open day earlier this week at which the media were welcome to attend. Guess who didn’t show? Yep, Jorge Larrionda and Roberto Rosetti – the men in the middle in the two games of shame.

So there you have it, my highs and lows so far. There are just eight games left – and one of those is the meaningless third/fourth place play-off.

How this tournament will be judged still hangs in the balance – and after a largely flat round of 16, a few classic encounters between now and 11 July would be most welcome.

Do you agree?

您是否与Paul同感?