温格,亨利,法布里加斯和媒体

早上起来,看了C调在原创的帖子,她文中的一句话仿佛始终萦绕在耳边:
“…自此,有了要报答的念头,也许在将来很长很长的时间里,我将无条件地支持亨利,维护亨利,热爱和亨利有关的一切,捍卫亨利的所有努力。”

感动得不可自持之余,发现“报答”两字,应该是我们许多球迷对阿森纳“愚忠”的原因。

报答阿森纳为我们带来的,在现实生活中无可寻觅的那一次又一次的美好时刻,那经常的无可言喻的极度狂热!

其实作为阿森纳的球迷,是我们的privilege – 是我们的幸运和荣幸!

如果说球迷们应该“感恩戴德”似乎有些夸张,但说球迷们应该懂得“报答”却一点也不为过!

因此在转会的浮躁中,我们是不是真应该静下心来,“冷眼向洋”,不要为传言所惑,给予我们的球员以起码的信任?这也是一种报答,透过那些扭曲和丑化,去了解和理解我们的阿森纳?

前年,许多球迷坚信亨利会留下来,主要是相信亨利的人品,相信物欲横流的绿茵场上,依然存在着“信誉”和“忠诚”,存在着“真诚”。

今年,依然如此,还是相信亨利的人品,我们不需要他一再表白,也不需要他向我们,向阿森纳一再地“表忠心”!

何况亨利已经在说:“看来今年夏天我需要穿上写着一句‘我会继续留下来’的体恤衫,在伦敦游街!”

在亨利的这句话中,有许多的无可奈何,不光是因为媒体,也是因为众多的球迷!

以前觉得如果一个球迷只要追随俱乐部两,三年,对球员和俱乐部了解后,就可能会对转会前后的传言有了抵抗力?但事实并不是如此,这些传言依然搅得球迷群体人心惶惶!

主要原因,是现在的媒体不仅威力无穷,而且还很有些厚颜无耻!

今天,见证了一个很典型的断章取义,偷梁换柱,制造假新闻的例子:
http://soccernet.espn.go.com/news/story?id=437026&cc=3436

Henry told ESPNSoccernet Press Pass: ‘It’s great to hear [being linked to AC Milan]. How can you not think that? On the other side as I said to you, and so many times at the moment, I’m an Arsenal player.

上面是亨利对ESPNSoccernet 说的一段原话,用的是英语,所以当英国的太阳报转载时,不应该有什么翻译引起的错误,但查看一下thesun.co.uk,上面的这段话变成了:

http://www.thesun.co.uk/article/0,,2002390000-2007260462,00.html

In the week European champions AC Milan announced they want to sign the Gunners skipper, Henry says: “That is great to hear. How can it be anything else?”
The French star added: “As I have said many times, at the moment I am an Arsenal player.

一句话变成两句话,然后将那个逗号移动了一下

as I said to you, and so many times at the moment, I’m an Arsenal player

变成了

As I have said many times, at the moment I am an Arsenal player.

于是意思全变:

“…但另一方面,如我对你所说的,也就是最近我已经说过那么多次的,我是一个阿森纳的球员。”

变成了:

就像我说过多少次一样,在目前我是一个阿森纳球员。”

就这样,亨利的一句表示自己反反复复申明属于阿森纳的话,居然成了会引得广大球迷担心不已的句子!

可恶不可恶?实在可恶!当然还有许多相当登峰造极的炒作,是来自西班牙媒体!

其实转会前后,围绕着各俱乐部的诸位热门球星(偶尔也包括热门教练)都会有许多的传言和谣言,这也是正常的事。今天早上看BBC新闻网的足球新闻,头版头条就是说“皇马开始向切尔西的罗本下手”,尽管切尔西的发言女士声明“有关罗本,我们既没有接到过任何来自皇马的要求,也没有跟皇马有过任何对话。”

但皇马的主席Ramon Calderon说:“我们正在(We’re in discussions)跟切尔西俱乐部和球员本人商谈-尽管还是刚开始,但我们希望能签下他。”

就像巴塞的小罗马上要转去AC米兰的消息一样,相信在BBC之后,罗本转会皇马的传言就会越来越逼真;

在BBC的报导中,这位主席接着说:“将罗本带到皇马,是我竞选主席的诺言,现在还是如此。”

这真是一语道破天机,为了“竞选主席的诺言”,年年岁岁,乐此不疲 – 这乱乱哄哄的一切,又是前年亨利转会闹剧的重演!

仔细看看那些有关球星们(不光是阿森纳的)流言产生的前前后后,有时真让人义愤填膺,因此也会经常激怒了一些了解实情的球迷们!

不知道论坛上是否有人能直接翻译西班牙语的新闻?在自己知道(不一定认识)的阿森纳球迷中,好像只有一个人懂西班牙语:就是arseblog 这个最受欢迎的枪迷博客的博主,虽然他是爱尔兰人,但长驻巴塞罗那。

当他比较一下来自西班牙的一手的和二手(或多手)的采访报导时,相信一定是很为恼火!于是模仿西班牙垃圾充斥的Macar足球报,作了一个arseblog的“头版新闻”:

西班牙足球报 Marca

arseblog 的“Aarca 头版新闻”:

看不懂Marca的首页,但光看图片,就够热闹!
“Aarca”上的内容够可笑,但最好还是不要翻译成中文,否则传来传去,也可能变成了耸人听闻的“新闻” !

最近的关于法布里加斯的传闻,应该是源于小法在被西班牙Catalan 电台采访时的讲话,Catalan电台,和巴塞罗那的《世界体育报》(El Mundo)一样,也是巴塞的喉舌?因此那次采访中提的问题,相信一定是很容易被继续炒作的。

虽然小法讲话的主题是:“温格告诉我们亨利不会离开”,但他的一句:”My future depends on Wenger – 我的未来是和温格紧密相连的”,使小法是否会离开阿森纳成了新闻的焦点!

从Catalan电台,到Marca足球日报,再到Sky Sports,最后到The Sun

而塞斯克的那句话也逐渐变成了“温格走我就走” ;继而变成了“我90%是会离开阿森纳的,如果温格离开的话….”;

在thesun.co.uk 一文中居然还有什么“当签8年合约时,我十分相信阿森纳俱乐部对我来说是最完美的,但是现在有点怀疑了…”;

那篇报道的作者还写道:温格现在在意大利度假,回来后,将拒绝讨论续约(很难相信温格会跟这篇报道的作者透露这么重要的“军事情报”);

文中“小法”还很矛盾地说什么:“尽管亨利很喜欢巴塞罗那,但他热爱阿森纳,因为他给予和在阿森纳经历的一切…” “但巴塞罗那是世界上最好的球队,亨利是世界上最好的球员,他也很可能会…”;

还有更为矛盾的是:法布里加斯承认他的梦想是为La Liga踢球,但又说“我永远不会背叛阿森纳,如果没有阿森纳也不会有我的今天!”

实在不敢相信塞斯克这么一个鬼怪精灵的家伙,会说出这么多不着边的话!

所以十分佩服这位篇报导的作者的非凡的想象力!

本来是将太阳报的这篇 rubbish 链接在下面的,但发现似乎起到了为其宣传的作用,因为现在很多人似乎都被媒体搅浑了头,不辨真伪!

Leave a Reply