致敬象牙海岸!

荷兰 2-1 象牙海岸

今晨这场球,是世界杯开始以来,最认真看的一场,主要是因为我们的范佩西!

场上范佩西无处不在!这场球使他第一次有机会在世界的舞台上,展现出未来巨星的耀眼光辉!

当他的一个任意球打破僵局时,看见巴斯滕手势了么?这位年轻的教练在向世界宣布:荷兰的希望在范佩西!相信有温格和巴斯腾,有小范的善解人意和灵性,这颗新星绝对会越来越耀眼!

因为范佩西和范巴斯腾,看这场球时一直在支持着荷兰。但赛后想得更多的,感到非常遗憾的,打心眼里佩服的,却是那支来自非洲的小小的象牙海岸的球队!

在多哥和南韩的比赛之后,曾在与朋友的邮件中发了一通感叹:为多哥球迷所感动。并将那份邮件的有关内容放在了博客上。我的博客很少有人留言(据说很难留言),所以每有留言,本人都很认真地看一下。

在这篇文字之后,我看到了一位叫 TRACY 的美眉的留言:

“我也看了那篇报道多哥球迷在德国生活条件的文章.确实也被感动了.以至于一直在质疑自己一心向着韩国是不是一件残忍的事情,因为不止是我一个,两个…我想大多数的中国人在看这场球的时候都是这么想的吧.
世界杯,让世界变小.世界杯,让我们的心更大. “

说得多好:世界杯,让世界变小.世界杯,让我们的心更大!

这位美眉一定不是阿森纳球迷,所以才会支持韩国。因为多哥队中的阿德巴约,我想任何一个枪迷都会支持多哥的。但为多哥能打入世界杯而敬佩的,为多哥球迷所感动的,看来并非只是枪手球迷!我想Tracy说出了观看世界杯的许多球迷和非球迷的心声!

世界杯非洲的5支队伍中,象牙海岸最被看好!象牙海岸也是枪迷们最关心的一支队伍,因为我们的图雷和埃布伊 – 逐渐被公认为世界足球舞台上最优秀的年轻后卫们!

象牙海岸首次参加世界杯就赢得了世人的尊重!

但我们枪迷的心情是很矛盾的,比赛前矛盾,比赛后更加如此:

看了阿根廷6-0的狂胜后,更加为无畏的象牙海岸的黑色斗士们那场2-1的失利所感动,他们为球迷奉献了一场精彩的比赛,象牙海岸“永不放弃”的精神得到了全世界的赞扬!

这场比赛虽然希望荷兰队赢,但也为裁判没有给艾布伊那个罚球而遗憾!

为什么荷兰队和象牙海岸之间只能一个出线?

为什么第一次参加世界杯的象牙海岸被分到死亡之组?

……

唉,有时觉得作为一个球迷真是很无奈的!

今天早上,在BBC网站上看到了一则关于非洲世界杯期间,非洲博客们的种种评论,看后又是很感动,又是有许多想说,不过今天没有时间多写,在匆匆结束胡言乱语之前,摘录几段来自非洲的或有关非洲的博客,让我们与我们黑非洲的球迷朋友们做一点感情上的交流!

苏丹难民们在动乱的Darfur的一个难民营中观看世界杯

1)”After the prolonged drought, the rains are finally here and money is also flowing around. I’ve made good profits in the last several weeks. I even managed to buy a small colour TV in time for the World Cup.”

在久旱之后,终于下雨了,钱也有了一些。过去的几个星期中,我的盈利很不错。甚至能有钱去买了一个小小的彩色电视来看世界杯。”

2)Despite the drought of African victories on Germany’s pitches, some bloggers have taken heart from Africa’s spirited play on the field, especially Togo’s opening goal against South Korea.
“What a screamer of a shot it was… a brilliant goal,” writes Soul on Ice.

尽管在德国的绿茵场上,非洲球队的进球的干旱(球荒),一些博客依然为非洲球队在球场上的精神所感动,特别是多哥对韩国的那第一个进球。
“那是一个怎样的怒吼啊…一个辉煌的进球!” 博客“冰上的灵魂”写道。

3)But for Muhammad Karim it is the more serious subject of football and racism that gets attention in his posting “Soccer doesn’t care about Black People”.

“If you’re not white, stay away from small towns,” is his advice to fans in The Front Line blog.

Racism in the beautiful game is also pondered on Jay’s Idle Notes Rambling Thoughts From Sunny Kampala.
“I will almost always support a team that is fully or majority black against a team that is not. Does that make me racist?” asks Jay.
“I guess it does in a way.”

但对Muhammad Karim来说,他博客的一个帖子中谈到的却是非常严肃的足球和种族歧视的问题:“足球不关心黑人”“如果你不是白人的话,请避免去那些小城镇”这是他在他的博客上对球迷们的告诫。

另一位博客Jay写道:“我总是支持以黑人为主力对抗那些没有太多黑人的球队。我是不是种族歧视?”“我想这也是一种种族歧视吧”

4)Elisabeth Divis, a school teacher blogging from South Korea, addressed stereotypes with her students during a lesson about Togo after their defeat by South Korea.
“When I show my students where Togo is by chalking in its slim shape on the world map painted onto my classroom chalkboard, they all ooh and aww about how small it is. ‘Smaller than Korea!’ they say, rather enthusiastically.
“When I ask them what they know about Togo, they say not much, ‘dark skin’, ‘poor’, ‘tall’, and ‘ugly’. When I asked one class what language Togolese people speak, I got ‘African’ in response. ‘Yes, and you speak Asian fluently.'”

Elisabeth Divis,是一个南韩的老师,在她的博客上,她讲到了在课堂上与学生们讨论多哥输给南韩的那场比赛。“当我在地图上指出多哥在哪里时,学生们发出了ooh 和 aww的惊叹,‘那么小,比韩国还小’,他们对此并不是很热情。”

“当我问关于多哥他们知道些什么时,他们说知道的不多,‘黑皮肤’,‘穷’,‘高大’还有‘长得很丑’? 当我问另一班同学,多哥人说什么语言时,我得到的回答居然是‘非洲话’!是啊,你们大家都说很流利的‘亚洲话’!”

5)For Emily, blogging on The (wish I was in) Ghana Journal, it is not yet over for Ghana – despite losing their first match to Italy.
“When Ghana qualified for the World Cup a gigantic street party broke out in the middle of Osu, my old neighbourhood. I was having dinner with the JHR crew and we stumbled on the street party and joined in to the dancing.
“The Black Stars gave me two of my favourite memories from my time there so I will be cheering until they’re back on the plane.”

Emily在博客上表示,加纳虽然第一场输给了意大利,但加纳还有希望。“当加纳进入世界杯时,在Osu中心,街道上开始狂欢。我们正在吃饭,都跌跌撞撞地冲到街上,加入了街道上的Party,狂舞起来。”

“这些黑色球星们为我带来了两次最难忘的记忆,所以我会一直为他们欢呼,直到他们登上返航的飞机。”

6)Nkem Ifejika, writing his blog from the tournament, sees the unifying force of the game.

TRAE says he’s into hip hop, soccer and is a “fun loving intellectual”
“Football is a religion, the stadium is the temple, and the fans are the worshippers. There is no other way to explain what happens when people gather in one place in the name of football.”

Nkem Ifejika在他的博客上谈到了足球是一种宗教,是一种将人们团结在一起的力量!他写道:“足球是一种宗教,球场是庙宇,球迷是信徒。除此之外,对人们以足球的名义,聚集在一起时所发生的一切,没有更好的解释!”


足球是一种宗教,球场是庙宇,球迷是信徒,世界杯时,让我们聚集在世界杯精神的旗帜下,集体膜拜!


Leave a Reply