Archive for the ‘足球(世界杯及其他)’ Category

最后决战引爆阿森纳德比 范佩西小法为枪手正名(转帖))

Saturday, July 10th, 2010

网易体育7月10日报道-作者:dudu

7月12日凌晨,世界杯将打响最后的决战,无论荷兰与西班牙何者笑到最后,本届世界杯都将诞生历史上第8支冠军球队。从俱乐部的角度说,阿森纳队中两大王牌法布雷加斯和范佩西,将必有1人捧起大力神杯。与之类似的关系还包括库伊特与托雷斯的利物浦德比,以及范德法特西班牙皇马帮的较量。
最后决战引爆阿森纳德比 范佩西小法为枪手正名

本届世界杯阿森纳球员共代表了7支不同的国家队出战南非,幸运的是,其中的2支队伍一直走到了最后的决赛,而由枪手中前场两位核心级球员进行最后的较量,似乎也是众望所归。不过无可回避的事实是,无论范佩西还是法布雷加斯,尽管随球队一路杀入决赛,却都难称队中的关键先生,如果比较他们在俱乐部中的精彩发挥,那么南非世界杯显然不算是他们尽情展现才华的最佳舞台。且不谈能力的高下,至少在这一个月的时间里,范佩西逊于比利亚,而法布雷加斯更完全无法和状态火爆的斯内德相比。

事实上范佩西在目前荷兰队中仍发挥着不可替代的作用,如果说小组赛中他的表现有些令人失望,那么随着赛事的深入,范佩西在进攻中为球队提供的帮助已经完全被某些人选择性的忽略。与俱乐部队友间娴熟的脚下配合不同,范佩西在国家队一直难以得到足够的支持,相反作为中锋,范马尔维克给他设计的战术恰好是为身后的队友服务。于是在对巴西、乌拉圭的比赛中,我们看到了一个沉默寡言却一心为队友创造进攻机会的范佩西。媒体刻意制造的内讧传言并不能抹杀范佩西的作用。

数据自然是评判一个球员在场上表现的主要依据,然而任何数据必须以球队的具体战术安排为参考前提,斯内德的5个进球固然炫目,范佩西的牵制与“牺牲”却不能以1个进球1个助攻这种枯燥的形式概括。批评范佩西碌碌无为或是单打独斗者,是将范马尔维克的战术与穆氏国米划等号犯了同样的错误。或许队友兼联赛对手库伊特的评价能够说明一些问题:“范佩西是一名高水平的运动员,虽然他在半决赛中没有进球,但是从本届世界杯我们也看到了前锋进球相当困难,而他们更多的任务是要扯出空当,为队友制造机会。有一点要承认的是,他已经做得很棒了,人们总是期待他能够进6、7个球。”

如果说范佩西无论遭受怎样的质疑,其主力位置都难以动摇的话,那么法布雷加斯在星光熠熠的西班牙队中,则实在是一个悲剧的角色,或许只有阿根廷队的米利托可与之相比。哈维与他的巴萨队友们,牢牢占据着博斯克心中的首发位置,当然巴萨人烂熟于心的控制型打法也的确让小法没有任何上位的机会。即便小法上赛季联赛与欧冠两线的助攻数据与哈维持平(同为17个),即便小法的进球数几乎是哈维的5倍(19比4),即便伊涅斯塔上赛季因伤几乎没有什么太出色的发挥,西班牙的中前场仍必须是红蓝色的。

然而这又是合理的,尽管世界杯开赛前,小法又一次拿到了象征核心位置的10号球衣,几乎所有人都能猜到的是,他毫无疑问将是替补球员,甚至都算不上第一替补。这样的事实似乎反倒能为范佩西正名:数据远不能说明问题,并且如果说哈维的传球次数还能量化(464次有效传球居世界杯所有球员之首),那么范佩西的跑动和分球则完全需要用心观察。本次世界杯的替补经历,无疑会让小法对转会巴萨的问题产生一些想法,博斯克无法保证他的主力位置,显然瓜迪奥拉也不能,别忘了巴萨还有梅西。据悉法布雷加斯的未来将于明日在南非决定,巴萨主席罗塞尔将与温格正式会面。

至今只有3次替补出场机会的小法,能否在决赛中亮相还是疑问,因此,他与范佩西的较量也只能停留在理论上。但无论如何,对于阿森纳而言,这是历史性的,因为无论西班牙或是荷兰获得冠军,阿森纳将自维埃拉、佩蒂特、亨利和吉尔伯托-席尔瓦之后,再一次拥有世界杯冠军的成员。哪怕只是在替补席上感受世界杯决赛的气氛,相信对法布雷加斯这样的天才球员都将带来极大的积极意义。

——————————————————————————-

dudu写得不错
毫无疑义,绝大多数枪迷们都支持荷兰,不用解释

荷兰主教练期待决赛战德国 欲报36年前失冠之仇(转帖)

Wednesday, July 7th, 2010
转自:
http://post.sports.tom.com/s/F600094D2540.html

南非当地时间7月6日,荷兰队在世界杯半决赛中,最终以3-2击败了乌拉圭队,晋级决赛。赛后,荷兰队主帅谈到即将到来的决赛,他期待明天德国能够击败西班牙跟他们会师决赛,让队伍一报36年前的仇恨。

“今天我非常非常开心,队伍能够晋级决赛,在荷兰队工作两年,从来没有想现在这样有成就感。现在,我们的队伍有无比强大的信心,能够在决赛中取胜。”范马尔维克赛后说了很长的一段话,来抒发自己的心情。

早在上一场跟巴西队的比赛中,曾经大打攻势足球的荷兰队便被抨击球踢的越来越不好看,甚至打起了防守反击。然而,通过两年的改造把队伍变成如今的样子,并在世界杯上获得成功,范马尔维克坚持认为自己的改造是成功的。“我也想打攻势足球,我也想踢出漂亮的足球,但是我们要知道我们要的是什么,那就是胜利,为了胜利什么都可以不去追求。”正是这样的思想,让范马尔维克坚持着自己的观念而不去在意外界的评论。

明天,半决赛另外一场比赛将在西班牙和德国之间展开,谈到两个对手,范马尔维克的评价都很高,但是他自己却有着一个私心,就是要为荷兰队报36年前的一箭之仇。“我们没有选择对手的全力,但是我倒希望会是德国,因为1974年我们在决赛中输给了西德,如果能够在决赛中击败他们,那么对于我们来说将会显得更加完美。

——————————————————–
我们也希望是德国,相信许多枪迷都是如此?

德西之战:“章鱼哥”选择西班牙(转帖)

Wednesday, July 7th, 2010

[流言板]德西之战:“章鱼哥”选择西班牙  由 天上高原 发表在GoalHi足球·2010世界杯 http://bbs.goalhi.com/2010

距离德国与西班牙的世界杯半决赛还有一天多的时间,而来自奥博豪森水族馆的“章鱼哥”保罗终于行动了。如果说昨天被人PS的那张“章鱼哥选择西班牙”的图还被德国球迷不屑的话,那么今天的结果肯定会让他们感到失望了,因为这一次“章鱼哥”真的选择了西班牙……

“章鱼哥”的预测方法很简单,就是工作人员在贴有对阵双方国旗的塑料箱中放入相同的贝类,随后由保罗在两个箱子之间做出选择,看它去哪个国家的箱子吃饵料,就代表着那支国家队将会获胜。

此前保罗已经准确预测了德国队全部5场比赛的胜负结果,而这一次在面对德国和西班牙时,他最终钻进了贴有西班牙国旗的塑料箱。对此次“章鱼哥行动”做了文字直播的《图片报》显然对这样的结果也不满意,而现在所有的德国球迷已经开始寄希望于章鱼哥犯错,毕竟在两年前的欧洲杯上,章鱼哥的正确率是“80%”,而并非100%。

(还有视频:http://bbs.arsenal.com.cn/thread-252989-2-1.html

世界杯上暗淡的巨星们(译自BBC)

Monday, July 5th, 2010

BBC-David Bond博客
21:38 UK time, Saturday, 3 July 2010


原本这届世界杯应该是为四年来闪烁在地球上的足球巨星们提供了一个舞台。

但随着阿根廷4-0输给德国,5大巨星:梅西,C罗,卡卡,德罗巴和鲁尼(注:这位似乎称巨星还差点?)都黯然退出舞台,提前回家。

他们之中只有德罗巴和C罗好歹上了射手榜,尽管每个人都曾有闪烁的时刻,但让许多看客挠头不解,为什么他们无法完成那最后的一击?

阿根廷教练马拉多纳这个周某将要决定自己的未来,当问起这位世界杯上曾经最耀眼的伟大球员,为何梅西,鲁尼,卡卡等在这届世界杯上都无进球时,老马说:

“现在的足球与过去完全不同”,马拉多纳似乎依然还没有从被击败的打击中回过味儿来:“那时我们作为球员比较自我,当时我想的就是一个人在球队中做所有的事情。”

“但C罗和梅西的存在却是为了球队,去做球队需要他们做的事。”

Highlights – Argentina 0-4 Germany(UK users only) (只能在英国看)

也许他的说法有一定的道理,但也许还可能是因为喜爱足球的人们和球迷们的过高期望,成了这些巨星肩上的负担?

而德国教练勒夫则谈到他的年轻人的“轻装上阵”,是他们顺利过关的主要原因,我们可以很明显地在穆勒,厄齐尔们的洋溢着青春气息的脸上,看到享受足球的欢乐。

有评论说英国球队的惨败是因为球员们在卡佩罗的执教之下有所畏惧。如果这位意大利教练在四周中学到了点什么的话,那就是应该启用年轻球员。(注:梅西指出应该带沃尔科特,小老虎是他对阵时感到最怵头的英国人…我们也都可以看到英国队的问题的确出在一些老队员身上,比如新,老队长吉拉德和特里的“轶事”,还有特里因不服发起的“未遂政变”…

德国毫不留情地扫荡了阿根廷,重新改写了老马和梅西的传说,也让1986年世界杯的赢家考虑是否要离开执教了两年的阿根廷队。

“我也许明天就离开,但我希望这些孩子们继续努力,”马拉多纳说。他又补充道,4-0的失败是他一生中最艰难的时刻,这对一个在6年前,曾经因心脏和肺部出问题住院6天挣扎在死亡线上的人来说,这句话的含义非同小可。

世界杯,又一次显示了对名声的无视,如果老马离去,将会有其他“小马”们来填补空缺。

尽管2010决赛中会有许多不是巨星的名字出现,但他们将证明足球永远是一个在不断演变,并永远会给人带来惊讶和喜悦的游戏(注:还是非常有趣的游戏,见下则)。

———————————————————————————————–

摘自枪手论坛:http://bbs.arsenal.com.cn/thread-252764-1-1.html


有人说法兰熄了,意大离了,葡萄哑了,英格烂了,巴惜了,阿根停了,接下来巴拉归了,乌拉归了,西班哑了,荷烂了,难道最后真的德过了?

我想说,荷拦德过, 荷兰才是冠军 …是的

希望如此!

枪迷看球-希望和橙色(闲话世界杯4)

Sunday, July 4th, 2010
这届世界杯爆冷不断,似乎亮点不多,却有不少“暗点”,不过回想起来,觉得还是好过上一届,虽然上一届看得很认真(因为当时有很多阿森纳球员介入),而这届只看了几场比赛。仔细想来,上届世界杯留在印象中最深刻的,只有齐达内的那一顶。
今年,虽然阿森纳球员在世界杯上所剩无几;虽然那讨厌的嗡嗡声,只忍受了荷兰队的几场比赛;虽然主要是为了看范佩西,但小范让人比较失望;虽然荷兰队的中后场(除了守门员),让枪迷看球时,有看抢手比赛时,对那些过多的回传,横传的焦急,虽然…
但昨天晚上的那场比赛,却让我们看到了世界杯的希望,看到了世界足球的青春气息,也许还有美丽足球的再生?

昨晚比赛之前,对决赛最有可能在哪两个队之间进行,没有太多的疑惑 :荷兰和德国。因为阿根廷防守有不少问题,但比赛结果还是有些让人跌眼镜,没有想到阿根廷防守会这么差,当然,德国小将们也让人惊叹,他们团队的攻守平衡,不骄不妥战斗到最后一秒钟的纪律,以及小将们个人的精彩, 让人眼前一亮!

有很长一段时间,没有看到那么美丽的攻势足球了,场上球评对德国小将的评价,与前两年舆论对枪手小将们的评价何其相似,可惜现在已经很少看到枪手们的行云流水,而现在的阿森纳与枪手这么硬朗的称号也差了不少的距离。

德国不仅为阿森纳,也为这届世界足球带来了一股清新的空气,年轻的德国足球,应该是阿森纳学习的榜样,是枪手改进的方向,当然不光是阿森纳,但相比之下,阿森纳是应该最容易达到德国这种年轻的攻势足球的球风的。

昨晚这场比赛真好看,阿根廷虽然输得很惨,防守很菜,但他们进攻的锐利,还是要感谢老马的调教…

世界杯,其实是个国家队教练大拼比,什么样的教练,就带出什么样的球队,这一点,在世界杯上是最明显的了。上届世界杯,本人评比了一下:最帅的是荷兰的范巴斯腾(也很喜欢克林斯曼),而这届世界杯,虽然太忙,顾不上写帖回帖,但还是在心里有个评比:最帅的是老马(与比赛结果无关),最和谐而沉得住气的,是荷兰的范马尔维克,而最酷的就是这个德国教练勒夫了-(跑题一下:上届世界杯,幻想范巴斯滕接班教授,而这届,想到温格教授几乎是半个德国人,若能拉拉关系,找勒夫做接班人,阿森纳将会前途无量)…

决赛很可能在德国和荷兰之间,我们一直这么认为,所以荷兰赢了巴西,也在我们自己的意料之中(虽然上半场下来,有些许的动摇),因为巴西的球风太保守,加上比较让人吃惊的是,还那么粗野,与英超中的一些中下游球队类似。

而阿根廷的防守,对阵德国的攻守平衡,在赛前就觉得阿根廷胜算不大,但倒是没有想到防守会如此之差,也没有想到德国踢得如此美丽:感谢两队,为我们带来了一次攻势足球的美宴!

赛前觉得如果荷兰能走到决赛的话,尽管荷兰进攻都不如这两支球队,但对阵阿根廷,可能还有一点希望,因为他们的防守好像比阿根廷稍沉稳一些,而且荷兰的那个守门员要好得多,碰到阿根廷,有可能就像阿森纳碰上巴萨一样,或许侥幸取胜,或许被梅西灌饱;而荷兰如果碰上德国,那世界杯肯定是德国的了!

不过荷兰若能进决赛,为这次世界杯抹上一笔橙色,就已经能够载入史册,已经很庆幸了…

而德国小将们给世界杯带来了新生!

阿森纳在世界杯中还有两名队员,范佩西和队长法布利加斯,小范在进球上比较让人失望,但他在荷兰的作用还是有目共睹的,我们对他的期望就是不要受伤!而小法,估计世界杯后,也可能会打消很快离开的念头,板凳坐穿,替补的时间都不多,看来西班牙(或者说巴萨)根本不把他当回事。

最近事情堆积,连洗澡的时间都没有,但还是忍不住在这里浪费时间罗嗦了那么多,囧 自己一下,赶紧去干正事。

World Cup highs and lows (so far)-世界杯的亮点和“暗点”(目前为止)

Friday, July 2nd, 2010

BBCPaul Fletcher的博客:
http://www.bbc.co.uk/blogs/paulfletcher/2010/07/my_world_cup_highs_and_lows_so.html#228022

最近太忙,等有时间再仔细翻来,也许有人已经翻译,等找到后再copy过来…总之先看英语和简单评价吧。

The good things(亮点)

1. Diego Maradona(马拉多纳)

当然了,他一定是本届世界杯的亮点,链接了足球的今天和过去,一身西装,酷爷无比,可爱已极,出足风头。

He might be just 5ft 5in tall but the Argentine legend is without question the biggest show in town.

His press conferences have been pure theatre, with the man with the diamond earrings and the salt and pepper beard unleashing the full gamut of human emotions. Smiles are quickly followed by rage, harassed journalists are chopped off mid-question or told that their enquiry is utterly stupid.

Diego Maradona cannot keep still on the touchline Maradona refuses to pull any punches. Photo: Getty

The great man appeared after his team’s victory over Mexico covertly smoking a cigar and refused to leave when Fifa’s media officer said the session was over, instead deciding he would take more questions.

He arrived at the ground in one shell suit, leading the singing on the coach. He changed into a natty grey number for the match and sported a different tracksuit for the press conference.

During every game he has paced back and forth in the technical area, treated us to a few keepy-ups if the ball came his way and pirouetted in furious frustration every time a decision has gone against his team.

I cannot remember a coach every being the biggest draw but he is pure box office.

2. Radio 2000电台2000

我们是听不到这个电台了,Paul认为在这个电台上有一位很有意思的球评,引人入胜,或者说是“运动群众”?

There is a commentator on this station who is, in my humble opinion, a genius. This unknown master of the mic described hardly any of the action in the France v Mexico game as we listened in the bus.

Instead, he treated us to lines delivered with a combination of intense excitement and sage wisdom, such as “hasta la vista Le Blues” or “Mexico score to take the lead, 2-0.”

On another night, he delivered this footballing red-herring. “Argentine attack, MMMEESSSSIIIIIIIIIIIII……..(long pause)………..shoots wide.”

“阿根廷进攻,梅梅梅梅梅梅…..西西西西西西…..(长时间停顿)……..踢飞了。”

3. A stadium that looks like a giraffe(球场看起来像长颈鹿

I have absolutely no idea what is going to happen to the Mbombela StadiumMbombela球场)in Nelspruit now that the World Cup has drawn to a close there. Neither did any of the locals that I chatted with.

It cost £115m to build but there were allegations of financial irregularities while a local councilman, who had spoken out about the alleged corruption, was murdered.

花了£115m,其中有些猫腻,建筑设计看起来像长颈鹿,希望能排上用场

However, the venue must take top marks for originality of design, with the 18 roof supports looking like giraffes. I just hope they find a use for it.

4. The Cameroon kit(喀麦隆的球衣

与Paul同感,喀麦隆的率,红,黄的花色球衣的确让人眼前一亮,或眼花缭乱

This will hardly be an original thought to anyone who follows the team in the flesh on a regular basis. But, watching Cameroon take on Denmark in Pretoria, I was blown away by the dazzling effect of a player in full flight wearing the green, red and yellow of the west African side.

It created a wonderful blur of colour. Just a shame that they could not produce football of a similarly mesmeric quality. In stark contrast, the yellow and red stripes sported by Ghana in their victory over the USA left a lot to be desired.

5. The final round of group games(小组赛的最后一轮

The opening round of matches were largely disappointing, with so many cagey fixtures, none more so than the 0-0 borefest between Uruguay and the hapless French. There weresix goalless or 1-1 draws and six 1-0 wins in the opening 16 games.

Of course, that meant that there was plenty at stake in the third round of group matches.

According to my rudimentary maths, only Cameroon, Honduras and North Korea had nothing but pride to play for, while 2006 finalists Italy and France were sent packing in the final round of games.

The bad things(“暗点”)

1. Empty seats(空空如也的看台

Yes, I know that South African sports fans have a reputation for turning up late at games but that simply doesn’t explain the large number of empty seats that I have seen at every single match I have watched.

Some attendances have been particularly disappointing; with the match between Portugal and Ivory Coast in Port Elizabeth an excellent example. The stadium holds more than 48,000 but just 37,034 turned up. Then again, perhaps some people knew what sort of game it was going to be. Apparently, it was even worse for the contest between South Korea and Greece in the same arena.

As for the corporate areas, speaking purely on anecdotal evidence, I would say that occupancy has been way below 50%.

2. Vuvuzelas(苍蝇的嗡嗡声

I’ve thought long and hard about this one. At first, I tried to convince myself that it was part of the culture of watching football in South Africa and should be respected as something fresh and new, a bit like the Mexican wave that the 1986 World Cup gave to the world.

A fan blows a vuvuzelaVuvuzelas – you either love them or loathe them. Photo: Getty

However, the vuvuzela swamps every other attempt to generate an atmosphere. Singing and chanting just hasn’t stood a chance. Poor.

3. The birth of the Kaitarism(“凯塔主义”的诞生

尼日利亚的球员Sani Kaita无疑是个愚蠢的家伙,当他33分钟时拿到红牌后,他的球队转胜为败,比分由1-0变成了2-1….于是Kaita凯塔成了一个专用名词:Kai*ta, Kai*tas, kai*ta’ed, kai*ta’ing….

There is no doubt that Nigeria’s Sani Kaita was a very silly boy when he saw red for a needless lunge at Greece’s Vasileios Torosidis. His 33rd-minute dismissal cost his team the game as a 1-0 lead turned into a 2-1 defeat. It also gave birth to a new word, as this post from Jesse-Pool in a blog I wrote about the match explains in quite some detail:

Kai*ta, Kai*tas, kai*ta’ed, kai*ta’ing

1. To single-handedly dash the hopes and aspirations of one’s nation in the full glare of other nations;
2. To karate-kick your way out of the greatest stage/spotlight ever known to man;
3. To destroy/zap/siphon the energies of team-mates plus 140 million people through unexplainable stupidity;
4. To act foolishly, unintelligently or irrationally and IMMEDIATELY regret the action by falling on your knees.

(Etymology: Derived from the dreadful match between Nigeria and lowly Greece at the 2010 Soccer World Cup)

Usage:

“Please, please, do not KAITA what we have been building for 50 years o! Oloshi!”

“I don’t care what people say, I will KAITA the multi-billion dollar plan!”

“That man, you know, the hopeless, useless, visionless, KAITAing guy!”

“I was KAITAing until I met Jesus!”

Synonyms:

1. Sabotage
2. Incapacitate
3. Destroy/Demobilize
4. Jeopardize
5. Impair
6. Implode
7. Shege Banza!

Please feel free to investigate the original blog for the rest of the definition.

4. Mixed zone madness(混合区的混乱)

混合区就是双方球员在进场之前和退场之后上他们的bus之前,两队球员同在的区域,混乱是自然的

The mixed zone is an area players have to walk through after a match as they make their way to their bus. The route has a barrier on each side, beyond which are journalists hoping to interview the players. Whether the players stop or not is entirely up to them.

After Cameroon lost to Denmark, I was stood next to a colleague from BBC Radio 5 live. Samuel Eto’o walked past but he does not speak English and thus was of limited interest to us (being typically poor at languages). Someone shouted his name and the Inter Milan forward stopped just in front of us.

A scrum of journalists immediately crushed us against the barrier, which duly gave way and had to be held up by two volunteers. Had it completely collapsed, we would have crashed into Eto’o, potentially injuring one of the world’s finest players. Thankfully, we escaped with nothing more than bruised ribs

5. Black Sunday(黑色的周日-裁判的失误

英国队极好的进球被判无效,而阿根廷明显的越位球却…

Not a great day for officials. First, Frank Lampard was denied a totally legitimate goalbecause the referee and his assistants failed to spot his strike has crossed the line – and by some considerable distance.

Then Mexico had the stuffing knocked out of them by an astonishingly bad offside decision that resulted in Carlos Tevez putting Argentina in front.

There was a referee’s open day earlier this week at which the media were welcome to attend. Guess who didn’t show? Yep, Jorge Larrionda and Roberto Rosetti – the men in the middle in the two games of shame.

So there you have it, my highs and lows so far. There are just eight games left – and one of those is the meaningless third/fourth place play-off.

How this tournament will be judged still hangs in the balance – and after a largely flat round of 16, a few classic encounters between now and 11 July would be most welcome.

Do you agree?

您是否与Paul同感?

荷兰队,阿森纳及两张图

Sunday, June 20th, 2010

看世界杯看得无聊,闲扯几句。

整个世界杯比赛,大部分枪迷们无可选择,就认真看起了荷兰,虽然看得很是着急上火..

因为范巴斯腾,因为博格坎伯,还因为小范,一直喜欢荷兰队,虽然还称不上是他们的球迷,但绝对是希望他们在世界杯上能走得远一些的。希望他们赢,于是就有了看阿森纳差不多的感觉,第一场还好,虽然看得着急,这一场看下来,决定不再看荷兰了,不是一般的让人着急,忒着急,几次想关电视…

也许这就是荷兰的战术,也许这是为了保存实力,但踢得实在是不怎么美丽,以队长带头的中后场几个人真会磨洋工,在英超比赛中,还真的很少见到磨得这么有水平的,磨出了超好的数据,磨出了3分,但实在磨得喜欢范佩西的球迷没耐心

如果说阿森纳有一个迪尼尔森喜欢横传,让我们着急骂街的话,那荷兰队至少有6个迪尼尔森,以队长为首,几个人经常面对自己的球门,半场以外就可以大脚回给守门员…

守门员还不错,是看过比赛的几个球队中最稳健的,难怪防守队员优哉游哉,放心回传。

荷兰队阵容:1个范佩西+1个稳健的守门员+6个迪尼尔森(不是克里奇,不是埃布依,甚至也不是桑尼亚,更不是小宋)+3个(???比较像枪手的谁? )

两张有趣的图:

这张跳舞,做得真好!
(狗孩上的,忘了是那个帖子里的了,也记不清为什么和世界杯有关,但看到之后非常稀饭,就copy了)

下图见枪手论坛:

英国足总于南非约翰内斯堡的萨克森酒店(THE SAXON HOTEL)宴请威尔士威廉王子,威廉王子和哈利王子会见大卫·贝克汉姆和枪手教授阿尔塞纳·温格。

枪迷哈里王子在问一个我们大家都想问的问题:什么时候搞定….?
非一般球迷,因此教授即不能…又不能…正在琢磨怎么回答?

看世界杯看到了阿森纳的影子

Thursday, June 17th, 2010

英国队教练不待见我们的沃尔科特,法国队教练不待见我们的纳斯里,喀麦隆教练让人不解地把他们球队的核心小宋按在了板凳上,而枪手队长首场没有机会表现…这几个球队都比较惨地爆了冷门,看世界杯看得昏昏欲睡,被嗡嗡声吵得心烦意乱的枪迷们估计十有八九在幸灾乐祸?

大部分枪迷最关注的球队是荷兰,大部分枪迷也比较关注西班牙,不过两种看球心情是截然不同的,荷兰赢了,西班牙输了,估计大部分阿森纳球迷还是挺高兴的啊

不过这两场比赛,都让俺们看到了阿森纳的影子:
荷兰对丹麦那场,像阿森纳几场少数的,中后场不济但运气比较好的比赛;
而西班牙输给瑞士这场,更像阿森纳的许多场比赛,得势不得分 

西班牙对瑞士这场,不是西班牙踢得不好,而是瑞士防守得妙。

西班牙的控球和传球很让我们羡慕,如果阿森纳主要一线队球员(80%)都能这样踢球的话,估计过去的两个赛季我们会走得更远,频频失去控球权,已成抢手结症,以俺们看来,枪手的中后场需要做个大手术。

瑞士防守得有条有理,真让人羡慕,那德国教练秉承了德国科学踢球的传统,他本人可能又曾经是个优秀防守队员(比当年的教授强),因此打理出来的瑞士队,颇有德国风范,区域型防守战术,捆住了传带技术上佳的西班牙球星们。
看来踢得稍微漂亮的球队都会有同样的毛病?

除此之外,瑞士赢球也因为他们有打反击战的能力。

说实在的,别说世界杯上的比赛,就是顶级联赛碰上这样的防守和反击,技术型球队如巴萨,估计也会吃亏,只是西甲可能没有英超那么多10 men behind the ball这样的球队,所以也很少出现阿森纳的那种得势不得分的场面。

小法可能是因为有伤没有上场,但谈到小法,西班牙队就完全不像阿森纳了,小法在国家队,如同在巴萨,不是一颗绝对不可缺少的棋子,也不可能发挥在阿森纳那样重要的作用,在枪手,是因为他的队长身份,精神上的作用不可忽视…

枪手论坛上的坛友杂货铺说得有理:“ 按照整体西班牙现在的状态以及小法伤愈情况 我不觉得他下半场上去有效果,当时已经没有多少传球空间, 更需要的是突破者

这样的比赛就需要像德罗巴这样的突破者,否则局面很难打开,阿森纳可以从中汲取经验,希望查马克就是我们下个赛季的德罗巴…

下面这张图有点不清楚,但枪迷标语给出的信息却是再清楚不过的了!


枪迷看球(闲话世界杯3)

Tuesday, June 15th, 2010

荷兰2:0丹麦感觉是开赛以来节奏最慢,最保守的一场球

可能是因为看球有所期待吧,因此才会有这种感觉 – 这种看阿森纳踢球的感觉。一直兴致勃勃等待荷兰丹麦一战,结果却相当失望,对世界杯的兴趣又减小了一半,虽然荷兰赢了。

有坛友说:丹麦人吃苦耐劳,在上半场顶着太阳辛勤工作;荷兰人偷懒得多,下半场为了乘凉都跑到丹麦那边了…

失望的正是因为这种感觉:注意到草皮上的阴影下半场在丹麦一边逐渐扩大,荷兰球员们也就越来越多地呆在了阴影中,比赛稍微好看了一些,其余时间,荷兰中后场拿到球就往后传,好像热得跑不动,边路也是只有在埃利亚上了之后(也就是丹麦这边比较凉快之后),才踢得象点样子。

单前锋,边路最重要,否则那个前锋就真的名副其实地单了:形单影只,发挥不了作用…看来罗本需要罗宾,罗宾更需要罗本,两罗一起上,才有可能抵消荷兰队后防的不足…

这场球看上了那个与阿森纳经常挂钩的黑孩子埃利亚,与其他门将比起来,那个门将也还算沉着,看着比较放心。

喀麦隆0:1负于日本:

在科麦隆那个法国教练跟小宋长谈20多分钟后,在决定不让小宋上场时,全世界看客中估计有80%都和我们抢谜一样,为喀麦隆担心,包括诸多专业球评…果不其然,被日本灌了一球!

实在想不明白为什么这个法国教练,会把自己队伍中非洲赛事的最佳防御型中场,英超最佳中场之一排除在首战中,还改变了以往的队阵,喀麦隆这样输掉比赛,当然在我们大家的意料之中。

这场比赛倒不像荷兰那么沉闷,两队都喜欢往前冲,因此中场的堵击和防守就更为重要。

英国队没有带沃尔科特,我们幸灾乐祸他们被美国闷平
法国队抛弃了纳斯里,我们很解气多枚内裤被乌拉圭扯住
喀麦隆没有上小宋,说实在的,也是活该,但比较同情喀麦隆,还是希望他们能走得远一些…

几场下来,难免疑惑,这几位世界杯的教练怎么了,为什么如此对待枪手,难道是同行冤家,嫉妒所致?别人不知道,反正内裤的嫉妒心极强,希望科麦隆这个法国人不要向他学习…

上次世界杯,俺们觉得最帅的教练是荷兰的巴斯腾
这次世界杯,到目前为止,应该是老马吧

虽然是“一身西装,满脸沧桑”,但白髯黑发,激情依旧。
据说西装是他两个女儿的主意,还是知其父莫若其女,一身西装跳跃在绿茵场上,让马拉多纳抢了梅西的镜头,也抢了所有世界杯教练的镜头,成为世界杯舞台上最酷的酷爷:

还我舞台

还我舞台!!!

脚底痒痒

脚底实在痒痒!!!

上届世界杯,马拉多纳为法布利加斯跃起…

温格说:好斗的“袋鼠”面对德国有40%的机会(闲话世界杯2)

Sunday, June 13th, 2010
澳大利亚时报

Germany Photo: Getty Images

温格10日对澳大利亚电视网9频道说:
好斗的(tough cookie )袋鼠队会让曾经三届世界杯冠军的德国头痛…

世界上最受尊重足球教练之一,阿森纳俱乐部教练温格提醒德国,在D组周一的第一场比赛中,不要小看了澳大利亚。

“如果我是要与澳大利亚交手的德国教练的话,那头天晚上我一定睡不踏实。”-温格说。

“在我看来是6/4开吧?澳大利亚有40%的机会。”

“一般来讲,澳大利亚很不容易对付(译者注:十分粗野)”温格补充道。

“德国在大比赛中,有时热身较慢,如果澳大利亚能抓住机会乘虚而入,这将会使这个组的比赛非常有意思。”

报道中还提到:据传阿森纳老板阿森-温格不仅有意引进澳大利亚守门员马克-施瓦泽,也曾对澳大利亚国足Harry Kewell 和 Tim Cahill表示赞赏…
看来澳大利亚人对教授看上他们的人很感到骄傲,呵呵

的确,如果澳大利亚能打胜第一仗的话,将会使D组的比赛有了更多的悬念。

但虽然身在澳洲,我们是坚决支持德国,其实无论澳洲的对手是谁,好像都会支持那个对手,因为不喜欢澳洲足球粗野的球风。

袋鼠本来就是一种好斗的动物,人类的拳击运动的可能就是模仿两个大袋鼠的争斗?’Tough cookies’这个词褒贬皆有,澳大利亚人绝对只会沾沾自喜,取其褒义

——————————————————————–

为了赚钱,足球花样翻新,这届世界杯用的足球的轻飘飘,已经招徕许多怨言,真是为了足球赚钱,坏了足球比赛

还有南非嗡嗡的噪声也是有点杀风景,本来世界杯就没有太多看点,而这苍蝇般的嗡嗡声,掩盖了比赛的高潮,也感觉不到双方球迷的存在

—————————————————————————–

论坛上开心一帖

“晚上陪女朋友吃完饭,于是乎就送她回家,自己想立刻回家看世界杯开幕式。
此时,我女朋友的一句话彻底将我雷倒。

她问:“你喜欢的阿森纳进世界杯了没?”

哈哈,女孩子不喜欢足球我也不在乎,就当给各位球迷世界杯前的小甜点吧! “

呵呵,这个MM真是可爱,其实她说得也没有错,我们球迷和我们的非球迷朋友,不都是这样来谈论世界杯的吗:我就是希望小范赢世界杯

————————————————————————-

因为没有带沃尔科特去世界杯,几乎忘了英美大战,又一个与阿森纳挂上钩的守门员,八字还没有一瞥呢,就有了点法比安司机的风度了,晕!

————————————————————————————–

温格上面那张照片很风度,下面这张很和蔼

腾讯记者与教授: